当前位置:铅笔小说原创文学>书库>热门小说>格列佛游记> 正文卷 第三卷 勒皮他、巴尔尼巴比、拉格奈格、格勒大锥、日本游记 第十一章(1/2)

正文卷 第三卷 勒皮他、巴尔尼巴比、拉格奈格、格勒大锥、日本游记 第十一章(1/2)

  

作者离开拉格奈格,乘船前往日本——又从那儿坐一艘荷兰船到阿姆斯特丹,再从阿姆斯特丹返回到英国。

关于“斯特鲁德布鲁格”的叙述,我想一定会使读者感到有几分意思,因为这似乎多少有点不同寻常,至少在我读过的游记中,我记得还没有碰到过这一类的叙述。如果我记错了,我就恳请大家原谅,因为旅行家们在叙述同一个国家时,常常免不了都会在相同的一些细节上长篇大论,并且不会受到借用或抄袭前人著作的指责。

这个王国与大日本帝国之间确实有着贸易往来,所以很有可能日本的作家已经

有过关于“斯特鲁德布鲁格”的叙述;不过我在日本停留的时间很短,而且一点也

不懂他们国家的语言,所以没有办法去进行调查。我倒是希望荷兰人,经我这样介

绍,能产生好奇心,同时也能够来弥补我的不足。

国王陛下三番五次强烈要求我接受他朝廷的官职,可他见我决意要回自己的祖

国,也就准许我离开了。我很荣幸地得到他亲笔为我给日本天皇写的一封介绍信。

他又赐给我四百四十四块大的金子(这个民族喜欢偶数),还有一枚

红色钻石,我

回英国后卖了一千一百英镑。

一七○九年五月六日,我郑重辞别了国王和我的朋友。这位君王真是高尚,派

了一支卫队把我送到了这座岛西南部的皇家港口格兰古恩斯达尔德。六天以后,我

找到一艘船可以把我带到日本。路上我们航行了十五天。我们在位于日本东南部的

一个叫滨关的港口小镇上了岸。那镇位于港口的西端,那儿有一条狭窄的海峡,向

北通向一个长长的海湾,京城江户[注]就坐落在这海湾的西北岸。上岸后我马上就

将拉格奈格国王给天皇陛下的信拿给海关官员看。他们对上面那御玺非常熟悉。御

玺有我的手掌那么大,图案是一个国王从地上扶起一个瘸腿的乞丐。镇上的地方长

官听说我有这么一封信,就以大臣之礼来款待我。他们为我备好车马和仆从,兔费

护送我去江户。到那儿后我就被召见了。我递上介绍信,拆信的仪式十分隆重,一

名翻译将信的内容解释给天皇听。随后,翻译转达天皇的命令,通知我说,无论是

什么要求只要我说出来就会被照办(这当然是看他拉格奈格王兄的

面子)。这位翻

译是专门同荷兰人打交道的,他从我的面相立即就猜出我是个欧洲人,于是又用纯

熟的低地荷兰语把天皇陛下的命令重复一遍。我按照事先想好的主意回答说,我是

一名荷兰的商人,在一个遥远的国家航海时翻了船,之后从那里先海路后陆路一直

到了拉格奈格,再后来就坐船来到了日本。我知道我的同胞时常在这里经商,就希

望有机会能随他们中的一些人二起回欧洲去。说完我就极为低声下气地请求天皇开

上一章目录+书签下一章